であっても |
| biar |
| ビアル |
ふみきり |
| perlintasan, arung arungan |
| プルリンタサン, アルン アルンガン |
ねごと を いう |
| mengigau |
| ムンギガウ |
きんこつ |
| otot dan tulang |
| オトッ ダン トゥラン |
ふりきる |
| untuk bebas dari goyang, untuk menghilangkan |
| ウントゥッ ベバッス ダリ ゴヤン, ウントゥック ムンヒランカン |
この うえ も ない |
| paling baik |
| パリン バイック |
かじょ |
| penyisipan dan penghapusan |
| プニィシパン ダン プンハプサン |
いただきもの |
| hadiah, ada (diterima) |
| ハディアー, アダ (ディトゥリマ) |
ひっかかる |
| terkait, tertangkap, mengait, terlibat dalam suatu perkara, ditipu, dicurangi[Ami ni hikkakaru = Ter |
| トゥルカイッ, トゥルタンカップ, ムンガイッ, トゥルリバッ ダラム スアトゥ プルカラ, ディティプ, ディチュランギ[アミ ニ ヒッカカル = トゥルタンカップ ダラム ジャラ]. |
ここう を しのぐ |
| hidup secara dari tangan ke mulut |
| ヒドゥップ スチャラ ダリ タンガン ク ムルッ |