だすう |
| kali di bat |
| カリ ディ バッ |
ふうち を がい する |
| merusak keindahan alam |
| ムルサック クインダハン アラム |
じまく |
| judul dalam film,penjelasan dengan huruf dalam film,terjemahan |
| ジュドゥル ダラム フィルム,プンジュラサン ドゥンガン フルフ ダラム フィルム,トゥルジュマハン |
みやこ |
| ibu kota, kota, pusat kekaisaran |
| イブ コタ, コタ, プサット クカイサラン |
りんじ の |
| sementara, buat sementara |
| スムンタラ, ブアット スムンタラ |
けいぶつ |
| keadaan musiman |
| クアダアン ムシマン |
ほうじゅん |
| masak, matang [minuman keras][Houjun na sake = Sake yang harum sekali] |
| マサック, マタン[ミヌマン クラッス].[ホウジュン ナ サケ = サケ ヤン ハルム スカリ] |
かたとき |
| sebentar, selalu ingat |
| スブンタル, スラル インガッ |
はっと |
| terkejut, kaget [Tora wo mite hattoshita = Terkejut melihat harimau]. |
| トゥルクジュッ, カゲッ[トラ ヲ ミテ ハットシタ=トゥルクジュッ ムリハッ ハリマウ] |
ばいがく |
| dua kali lipat jumlah |
| ドゥア カリ リパッ ジュムラー |