のぶはる |
| perluasan |
| プルルアサン |
ぶっきょうと |
| Buddha |
| ブッダ |
ひとなみ |
| biasa [Hitonami ni = Seperti orang lain.][Hitomi hazureta = Luar biasa] |
| ビアサ[ヒトナミ ニ=スプルティ オラン ライン][ヒトミ ハズレタ=ルアル ビアサ] |
ふんきゅう |
| komplikasi, kebingungan, kekacauan, [Jitai wa funkyuu wo kiwamete iru = Keadaan semakin rumit] |
| コンプリカシ, クビングンガン, クカチャウアン,[ジタイハ フンキュウ ヲ キワメテ イル= クアダアン スマキン ルミッ] |
あんちゃく |
| aman kedatangan |
| アマン クダタンガン |
だいいっし |
| putra yang pertama |
| プトゥラ ヤン プルタマ |
ふうが |
| keanggunan, baik rasa, rahmat, perbaikan |
| クアングナン, バイッ ラサ, ラーマッ, プルバイカン |
ひとすじ |
| segaris [Hitosujini = Dengan bersungguh-sungguh.][Hitomichi = Jalan yang lurus]. |
| スガリッス[ヒトスジニ = ドゥンガン ブルスングー-スングー][ヒトミチ = ジャラン ヤン ルルッス]. |
ふくびき |
| menggambar, lotere, undian |
| ムンガンバル, ロトゥレ, ウンディアン |
かっぱつか |
| pengaktifan |
| プンアックティファン |