どらい かれぇ |
| kari kering |
| カリ クリン |
しょうばい |
| bisnis, dagang, perdagangan, perniagaan |
| ビッスニッス, ダガン, プルダガンガン, プルニアガアン |
ぜんご に ならん で |
| dua-dua |
| ドゥア - ドゥア |
じょうそう |
| lapisan atas, kalangan atas, tingkatan atas, golongan atas (dalam masyarakat) |
| ラピサン アタッス, カランガン アタッス, ティンカタン アタッス, ゴロンガン アタッス (ダラム マシャラカッ) |
はきだす |
| menyingkirkan |
| ムニィンキルカン |
ばすろおぶ |
| mantel mandi |
| マントゥル マンディ |
へんきゃくち |
| kembali nilai |
| クンバリ ニライ |
からだ が ふちょう です |
| badan saya kurang enak |
| バダン サヤ クラン エナック |
へんしょく する |
| makan makanan-makanan tertentu |
| マカン マカナン-マカナン トゥルトゥントゥ |
じゅんかい としょかん |
| perpustakaan keliling,bibliotek keliling |
| プルプスタカアン クリリン, ビブリオテック クリリン |