じょそう |
| pakaian wanita, memakai pakaian perempuan |
| パカイアン ワニタ, ムマカイ パカイアン プルンプアン |
たくしい の りょうきん めえたあ |
| argo, argometer |
| アルゴ, アルゴメトゥル |
ぼひめい |
| tulisan di batu nisan, prasasti pada batu nisan |
| トゥリサン ディバトゥ ニサン, プラサスティ バトゥ ニサン |
さっき から |
| sejak tadi, sejak beberapa saat yang lalu |
| スジャック タディ, スジャック ブブラパ サアット ヤン ラル |
おしえあう |
| ajar-mengajar |
| アジャル-ムンガジャル |
はち じゅう に |
| 82, delapan puluh dua |
| ドゥラパン・プルー・ドゥア |
かぜい |
| perpajakan |
| プルパジャカン |
ひしめく |
| berdesak-desakan, dorong-mendorong, desak-mendesak |
| ブルドゥサック-ドゥサカン, ドロン-ムンドロン, ドゥサック-ムンドゥサック |
ふるいこと を あばく |
| mengungkit ungkit perkara lama |
| ムンウンキッ ウンキッ プルカラ ラマ |
あく に そまる |
| Kena pengaruh kejahatan |
| クナ プンガルー ジャハッ |