| あどばいざあ |
| Penasehat |
| プナシハッ |
| はんまあ |
| martil, palu |
| マルティル, パル |
| はんえい |
| refleksi, cermin [Han'eisuru = Memcerminkan] |
| レフレックシ, チュルミン[ハン’エイスル=ムンチュルミンカン] |
| ほうりょう |
| penangkapan besar [terhadap ikan] |
| プナンカパン ブサル[トゥルハダップ イカン] |
| この ところ |
| sekarang, pada waktu ini, sementara ini |
| スカラン, パダ ワクトゥ イニ, スムンタラ イニ |
| ほんば |
| negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
| ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |
| とらえる |
| menangkap |
| ムナンカップ |
| あおじそ |
| Daging bistik tanaman hijau, hijau perilla |
| ダギン ビスティック タナマン ヒジャウ, ヒジャウ ペリラ |
| かつやくきん |
| sphincter |
| スピントゥル |
| いやみ |
| disagreeableness, gaudiness, sarkasme |
| ディサグリエブルヌッス, ガウディヌッス, サルカスム |