じゅうにん といろ |
| lain dari yang lain,tiada sama [sifat orang] |
| ライン ダリ ヤン ライン, ティアダ サマ [シファッ オラン] |
やはん まで |
| sampai tengah malam |
| サンパイ トゥンガー マラム |
せいしょ |
| alkitab, Kitab Injil, Bibel |
| アルキタブ, キタブ インジル, ビベル |
この てん |
| titik ini, sudut ini |
| ティティック イニ, スドゥッ イニ |
ちび |
| cebol, orang pendek, si kecil, si cilik |
| チェボル, オラン ペンデック, シ クチル, シ チリック |
せんそう じょうたい |
| keadaan perang |
| クアダアン プラン |
いくそう にも |
| bertingkat-tingkat |
| ブルティンカット - ティンカット |
いき すぎる |
| pergi terlalu jauh, berkelebihan |
| プルギ トゥルラル ジャウー, ブルクルビハン |
しんきゅう |
| kenaikan kelas, kenaikan tingkat |
| クナイカン クラッス, クナイカン ティンカッ |
ごへい |
| alat sembahyang agama Shinto |
| アラッ スンバーヤン アガマ シント |