ひょうし |
| irama, tempo, kesempatan, sewaktu-waktu, ketika, kebetulan[Hyoushi wo awaseru = Meningkah irama |
| イラマ, テンポ, クスンパタン, スワックトゥ-ワックトゥ, クティカ, クブトゥラン[ヒョウシ ヲ アワセル = ムニンカー イラマ][ヒョウシ ヲ アワセル = アルナン イラマ, ムニュスアイ |
へりぽぉと |
| lapangan helikopter |
| ラパンガン ヘリコプトゥル |
だいすき に なる |
| datang ke banyak seperti, untuk jatuh cinta |
| ダタン クバニャック スプルティ, ウントゥック ジャトゥー チンタ |
やぶれる |
| sobek, koyak, robek |
| ソベッ, コヤッ, ロベッ |
ひと つまみ |
| keadaan darurat [dari sesuatu] |
| クアダアン ダルラッ[ダリ ススアトゥ] |
ふれんち どれっしんぐ |
| Saus |
| サウッス |
ひからす |
| menggosok, membuat kemilau.[Me wo hikarasu = Dengan mata tajam, dengan berwaspada] |
| ムンゴソック, ムンブアッ クミラウ.[メ ヲ ヒカラス = ドゥンガン マタ タジャム, ドゥンガン ブルワスパダ] |
あほうらしい |
| Yang bukan bukan, tidak masuk akal |
| ヤン ブカン ブカン, ティダック マスック アカル |
ふじゆう な あし |
| kaki yang cacat |
| カキ ヤン チャチャッ |
いそうろう |
| benalu, parasit, orang yang menumpang di rumah orang lain |
| ブナル, パラシット, オラン ヤン ムヌンパン ディ ルマー オラン ライン |