| あいそ の よい |
| ramah-tamah, ramah |
| ラマ タマ, ラマ |
| ぎょうれつ |
| arak-arakan, pawai, antre, [Gyouretsu shite haikyuu wo matsu = Berantri-antri untuk menerima ransu |
| アラック-アラカン, パワイ, アントゥレ,[ギョウレツ シテ ハイキュウ ヲ マツ=ウントゥック ムヌリマ ランスム] |
| かるくち |
| lucuan, lelucon, sendau-gurau |
| ルチュアン, ルルチョン, スンダウ-グラウ |
| おおく ひきとる |
| mencabuti |
| ムンチャブティ |
| はずす |
| mencopoti, mencopotkan |
| ムンチョポティ, ムンチョポットカン |
| からおけ |
| karaoke (bernyanyi ke taped iringan), pun di karaoke (ember kosong) |
| カラオケ (ブルニャニィ ク ティップ イリンガン), プン ディ カラオケ (エンベル コソン) |
| えんだか |
| nilai tukar yen, yen bernilai tinggi |
| ニライ トゥカル イェン, イェン ブルニライ ティンギ |
| あやしげ |
| ragu-ragu, meragukan |
| ラグ ラグ, クエスシオナブル |
| ほんりゅう |
| aliran air yang deras |
| アリラン アイル ヤン ドゥラッス |
| じつぶつ |
| barang nyata, barang itu sendiri,barang yang kongkrit , barang asli |
| バラン ニャタ, バラン イトゥ スンディリ,バラン ヤン コンクリッ , バランアスリ |