ちょうしょうか |
| cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
| チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
かんてい |
| kediaman resmi, kediaman pemerintah |
| クディアマン ルスミ, クディアマン プムリンター |
あんじ する |
| memberi sugesti, memberi petunjuk, mengilhami |
| ムンブリ スゲスティ、ムンブリ プトゥンジュク、ムンイルハミ |
こぶし |
| samurai, samurai kuno |
| サムライ, サムライ クノ |
じゅひ |
| kulit pohon |
| クリッ ポホン |
ぱくぱく たべる |
| makan dengan bernafsu |
| マカン ドゥンガン ブルナフス |
ぶつぞう |
| patung, patung sang budha.[Butsuzou ni hana o ageru]. Menghidangkan bunga-bunga kepada arca budha. |
| パトゥン, パトゥン サン ブッダ |
あく まで |
| Sampai detik-detik terakhir, dengan segala kegigihan, habis-habisan |
| サンパイ ドゥティッ[ク]ドゥティッ[ク]トゥラヒ~ル, ドゥンガン スガラ クギギハン, ハビ[ス]ハビサン |
むすばれた |
| mempunyai koneksi |
| ムンプニャイ コネックシ |
えいえん に |
| sampai akhir zaman |
| サンパイ アックヒル ザマン |