ちゃくせきじゅん に |
| menurut urutan tempat duduk |
| ムヌルット ウルタン トゥンパット ドゥドゥック |
てんさい |
| bakat alam, kecerdasan pikiran |
| バカット アラム, , クチュルダサン ピキラン |
かぁふすきん |
| kulit anak sapi |
| クリッ アナック サピ |
くろうたどり |
| burung hitam |
| ブルン ヒタム |
ひゃっぽ ゆずる |
| akan tetapi tidak bersedia memberikan di |
| アカン トゥタピ ティダッ ブルスディア ムンブリカン ディ |
ひとじち |
| tahanan, tawanan, sandera [Hitojichi ni suru = Menyandera]. |
| タハナン, タワナン, サンドゥラ[ヒトジチ ニ スル=ムニャンドゥラ] |
あいついで |
| berturut-turut, satu demi satu, berurutan |
| ブルトゥルッ トゥルッ, サトゥ ドゥミ サトゥ, ブルルタン |
いほん |
| buku lain, edisi yang berbeda, buku aneh |
| ブク ライン, エディシ ヤン ブルベダ, ブク アネー |
ばっく なんばあ |
| kembali nomor |
| クンバリ ノモル |
あわさる |
| cantum |
| チャントゥム |