かきょう |
| di luar negeri Cina pedagang |
| ディ ルアル ヌグリ チナ プダガン |
けっしょう させる |
| menghablurkan |
| ムンハブルルカン |
まで |
| sampai, sampai dengan, sampai kepada, sampai pada, hingga, sebelum |
| サンパイ, サンパイ ドゥンガン, サンパイ クパダ, サンパイ パダ, ヒンガ, スブルム |
かげぼし |
| pengeringan dalam bayangan |
| プングリンガン ダラム バヤンガン |
えいやく |
| Bahasa Inggris |
| バハサ イングリッス |
がんちく |
| konotasi. |
| コノタシ |
がいひょう |
| komentar, pandangan umum, timbangan [buku], resensi |
| コメンタル, パンダンガン ウムム, ティンバンガン[ブク], ルセンシ |
かつげき |
| aksi gambar, pemandangan liar, film aksi. |
| アクシ ガンバル, プマンダンガン リアル, フィルム アクシ |
せっとく |
| pembujukan, persuasi |
| プンブジュカン, ペルスアシ |
ぞうしゅう |
| tambahan penghasilan, tambahan pendapatan |
| タンバハン プンハシラン, タンバハン プンダパタン |