| はとう |
| gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
| グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
| いかん な |
| sayang |
| サヤン |
| からめて |
| pintu belakang [benteng kuno] |
| ピントゥ ブラカン [ベンテン クノ] |
| いき ぐるしい |
| sesak napas, susah bernapas |
| スサック ナパッス, スサー ブルナパッス |
| がくしゅう |
| pelajaran |
| プラジャラン |
| しゅうだつ |
| perampasan |
| プランパサン |
| かんじ |
| sentimen, perasaan, kesan |
| センティメン, プラサアン, クサン |
| だい |
| generasi, angkatan, harga rekening, tarif, sewa |
| ゲヌラシ、 アンカタン, ハルガ レクニン, タリフ, セワ |
| いっぱい |
| penuh, secangkir, minuman, satu kekalahan |
| プヌー, スチャンキル, ミヌマン, サトゥ クカラハン |
| いげん の ある |
| berwibawa |
| ブルウィバワ |