| でぱあと |
| toserba[toko serba ada] |
| トスルバ[トコ スルバ アダ] |
| かいころく |
| memoar, reminiscences |
| メモアル, レミニスセンッス |
| はなうた |
| senandung |
| スナンドゥン |
| はんしんよく |
| sitz mandi |
| シッ マンディ |
| だし あい |
| tiap orang membayar buat dirinya sendiri |
| ティアップ オラン ムンバヤル ブアッ ディリニャ スンディリ |
| めいよ きそん |
| umpat, fitnah, kata-kata fitnah, pengumpatan |
| ウンパット, フィットゥナー, カタ - カタ フィットゥナー |
| ほねおりぞん |
| gagal usahanya, tidak dapat hasil, sia-sia |
| ガガル ウサハニャ, ティダック ダパッ ハシル, シア-シア |
| はんてん |
| pakaian pendek [Jepang] |
| パカイアン ペンデッ[ジュパン] |
| はとう |
| gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
| グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
| じぶん |
| sendiri, diri sendiri, [jibun no koto wa jibun de suru=mengurus sesuatunya sendiri] |
| スンディリ, ディリ スンディリ, [ジブン ノ コト ハ ジブン デ スル=ムングルス ススアトゥニャ スンディリ] |