こい の なやみ |
| masalah cinta, sakit cinta |
| マサラー チンタ, サキッ チンタ |
わかりにくい ひとがら |
| watak yang kurang dapat dimengerti |
| ワタック ヤン クラン ダパット ディムングルティ |
きゃくしゃ |
| kereta penumpang |
| クレタ プヌンパン |
だいち |
| dataran tinggi, dataran yang meninggi |
| ダタラン ティンギ, ダタラン ヤン ムニンギ |
かばぁ がぁる |
| cover girl |
| カヴァー ガール |
かんしつ |
| derajat kelembaban |
| ドゥラジャッ クルンババン |
そそぐ |
| menyeduh, tuang, curah, melimpahkan, mencurahi |
| ムニュドゥー, トゥアン, チュラー, ムリンパーカン, ムンチュラヒ |
いやりんぐ |
| anting-anting |
| アンティン-アンティン |
ひきぬく |
| untuk mengambil, untuk mencabut, untuk menumbangkan |
| ウントゥック ムンガンビル, ウントゥッ ムンチャブッ, ウントゥック ムヌンバンカン |
いな と いう |
| mengatakan tidak |
| ムンガタカン ティダック |