つられる |
| terpancing |
| トゥルパンチン |
さと |
| kampung, kampung halaman, rumah orang tua |
| カンプン, カンプン ハラマン, ルマー オラン トゥア |
みのない |
| tidak tulus hati,tidak rela |
| ティダック トゥルッス ハティ, ティダック レラ |
ふえる |
| meluas |
| ムルアッス |
ぼんさく |
| kebijakan umum, miskin piece menulis |
| クビジャカン ウムム, ミスキン |
ばくち うち |
| penjudi |
| プンジュディ |
じんけん じゅうりん |
| trampling pada hak asasi manusia |
| トゥランプリン パダ ハック アサシ マヌシア |
ぐうじ |
| Ketua imam [Shinto], kepala Pendeta di Jinja [jepang] |
| クトゥア イマム[シント], クパラ プンデタ ディ ジンジャ[ジュパン] |
ごぉるど めだりすと |
| gold medalist |
| ゴルド メダリッスト |
かみなづき |
| Oktober |
| オクトブル |