びふぉあ さびす |
| sebelum layanan |
| スブルム ラヤナン |
はんぱ |
| pecahan, fragmen, tidak lengkap ditetapkan, sisa |
| プチャハン, フラグメン, ティダック ルンカップ ディトゥタップカン, シサ |
れいかん |
| ilham, inspirasi |
| イルハム, インッスピラシ |
せつびじ |
| akhiran |
| アックヒラン |
したがって |
| oleh sebab itu, maka itu |
| オレー スバブ イトゥ, マカ イトゥ |
がっさん |
| penjumlahan |
| プンジュンブラハン |
ほんね |
| motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
| モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
いす |
| kursi, kedudukan |
| クルシ, クドゥドゥカン |
はいほん |
| mengantar buku, distribusi buku |
| ムンガンタル ブク, ディストゥリブシ ブク |
ふきだす |
| memancar, meniup[angin], meledak[gunung berapi], menetes, bersemburan[air] |
| ムマンチャル, ムニウップ[アンギン], ムルダック[グヌン ブラピ], ムネテッス, ブルスンブラン[アイル] |