| いやく ぶんぎょう |
| pemisahan praktek medis dan apotik |
| プミサハン プラクテック メディッス ダン アポテック |
| ふこうへい |
| ketidakadilan, sikap memihak, ketimpangan, unfairness |
| クティダックアディラン, シカップ ムミハック, クティンパンガン, アンファイルヌッス |
| ぜんたい の |
| seluruh |
| スルルー |
| えいごう |
| keabadian, kekekalan |
| クアバディアン, ククカラン |
| いまだに |
| bahkan sekarang, masih, sampai hari ini sangat |
| バーカン スカラン, マシー, サンパイ ハリ イニ サンガッ |
| はんそく |
| mogok, standar, bermain curang [olahraga], dosa, kembali di atas tempat tidur, pelanggaran [atu |
| モゴック, スタンダル, ブルマイン チュラン[オラーラガ], ドサ, プランガラン[アトゥラン] |
| ふにょい |
| sukar, menderita, bertentangan dengan salah satu dari keinginan, kekurangan uang |
| スカル, ムンドゥリタ, ブルトゥンタンガン ドゥンガン サラー サトゥ ダリ クインギナン, ククランガン ウアン |
| えきする |
| menguntungkan, berguna |
| ムングントゥンカン, ブルグナ |
| かんわ |
| mitigasi, kelonggaran |
| ミティガシ, クロンガラン |
| ひぼん |
| berbakat, langka, unik, luar biasa [Hibon no udemae = Ketrampilan yang luar biasa] |
| ブルバカッ, ランカ, ウニック, ルアル ビアサ[ヒボン ノ ウデマエ = クトゥランピラン ヤン ルアル ビアサ] |