いかなる ばあい でも |
| dalam keadaan bagaimanapun juga |
| ダラム クアダアン バガイマナプン ジュガ |
かき がっこう |
| sekolah musim panas |
| スコラー ムシム パナッス |
げすいどう |
| orang yang hina, orang yang rendah budi |
| オラン ヤン ヒナ, オラン ヤン ルンダ ブディ |
ひとり ぼっち |
| sendirian |
| スンディリアン |
じむしょ |
| kantor, perkantoran, biro |
| カントル, プルカントラン, ビロ |
はばかり ながら |
| pada hemat saya, bagi saya, ijinkanlah |
| パダ ヘマッ サヤ, バギ サヤ, イジンカンラー |
へだたり |
| penyimpangan, perbedaan |
| プニィンパンガン, プルベダアン |
かんぜん な |
| cukup, genap, lengkap, tuntas, utuh |
| チュクップ, グナップ, ルンカップ, トゥンタッス, ウトゥー |
もうかる |
| mendapat laba, mendapat uang |
| ムンダパッ ラバ, ムンダパッ ウアン |
あとらんだむ |
| Secara acak |
| スチャラ アチャック |