いもうと さん |
| adik perempuan |
| アディック プルンプアン |
どりょうこう |
| timbangan dan ukuran, bobot dan langkah-langkah |
| ティンバンガン ダン ウクラン, ボボッ ダン ランカー-ランカー |
はいぎょう |
| penghentian, penutupan usaha |
| プンフンティアン/プヌトゥパン ウサハ |
しっと |
| cemburu, cemburuan, kecemburuan |
| チュンブル, チュンブルアン, クチュンブルアン |
ちんもく する |
| kebisuan, keheningan, diam, membisu, bungkam |
| クビスアン, クフニンガン, ディアム, ムンビス, ブンカム |
むかで |
| kelabang |
| クラバン |
すなお に |
| dengan patuh, dengan tulus ikhlas, setulus hati, dengan terus terang |
| ドゥンガン パトゥー, ドゥンガン トゥルッス イクラッス, ストゥルッス ハティ, ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
じょうようしゃ |
| mobil penumpang, otomotif |
| モビル プヌンパン, オトモティフ |
ふき こむ |
| menghirup, memberi semangat cita-cita untuk semua orang, masuk, mencatat suara, mengambil record |
| ムンヒルップ, ムンブリ スマンガッ チタ-チタ ウントゥック スムア オラン, マスック, ムンチャタッ スアラ, ムンガンビル レコド |
ふたかた |
| kedua orang |
| クドゥア オラン |