はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
ひとつ こころ |
| satu pikiran, seluruh hati |
| サトゥ ピキラン, スルルー ハティ |
きでん |
| generasi listrik, kebangkitan listrik |
| ゲヌラシ リストゥリック, クバンキタン リストゥリック |
えいじ |
| huruf [karakter]inggris, bayi |
| フルフ[カラックトゥル]イングリッス, バイ |
じつりょく |
| kemampuan, kesanggupan, lengan, efisiensi |
| クマンプアン, クサングパン, ルンガン, エフィシエンシ |
あんちゃく |
| aman kedatangan |
| アマン クダタンガン |
かんち |
| ada hubungannya, diketahui |
| アダ フブンガンニャ, ディクタフイ |
しんこん ほやほや の ふうふ |
| pasangan yang baru menikah |
| パサンガン ヤン バル ムニカー |
じかん を とる |
| memakan waktu |
| ムマカン ワックトゥ |
はがん いっしょう する |
| tersenyum lebar |
| トゥルスニュム レバル |