いきょ |
| ketergantungan, perbuatan baik |
| クトゥルガントゥンガン, プルブアタン バイック |
あきすねらい |
| Pencuri |
| スロボッ ルマー コソン, トゥカン スロボッ |
はんい で ある |
| berkisar antara |
| ブルキサル アンタラ |
ここ |
| sendiri-sendiri, masing-masing, perseorangan, satu per satu |
| スンディリ-スンディリ, マシン-マシン, プルセオランガン, サトゥ プル サトゥ |
ひと づかい |
| [frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat][Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
| [frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat].[Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
ぜいたく する |
| hidup mewah |
| ヒドゥップ メワー |
きゅうかんちょう |
| beo |
| ベオ |
ていせつ |
| kesetiaan |
| クスティアアン |
じさん |
| kebanggaan sendiri, memuji diri sendiri |
| クバンガアン スンディリ, ムムジ ディリ スンディリ |
れいぞう |
| pendinginan |
| プンディンギナン |