はねる |
| memeras pajak gelap |
| ムムラッス パジャック グラップ |
かっこう |
| burung elang malam |
| ブルン エラン マラム |
とまり |
| pemberhentian |
| プンブルフンティアン |
かいぎ |
| kecurigaan, kesangsian |
| クチュリガアン, クサンシアン |
じっぴ |
| harga pokok,harga produksi,segala ongkos yang dibayar |
| ハルガ ポコッ,ハルガ プロドゥックシ,スガラ オンコッス ヤン ディバヤル |
はやめ に |
| sedikit cepat, sebelum jam biasa, sebelum jam yang sebenarnya |
| スディキッ チュパッ, スブルム ジャム ビアサ, スブルム ジャム ヤン スブナルニャ |
えんか |
| khlorida |
| クロリダ |
じゆう に つかえる |
| dapat dihabiskan |
| ダパット ディハビッスカン |
いしゃりょう |
| pesangon, imbalan, uang kerugian |
| プサンゴン, インバラン, ウアン クルギアン |
いきどまり |
| jalan buntu, ujung jalan, akhirnya mati, tidak ada petikan |
| ジャラン ブントゥ, ウジュン ジャラン, アクヒルニャ マティ, ティダック アダ プティカン |