ぎわく を いだく |
| merasa curiga |
| ムラサ チュリガ |
きど |
| gerbang sederhana |
| グルバン スドゥルハナ |
ちょうみん |
| semua orang, seluruh bangsa, wargakota |
| スムア オラン, スルルー バンサ, ワルガコタ |
どうこん |
| sama asal, sama Root |
| サマ アサル, サマ ルッ |
ぼおかる そろ |
| vocal solo |
| ヴォカル ソロ |
ごうし |
| mengabadikan bersama [Eiyuu bochi ni goushi sareru = Diabadikan di makam pahlawan]. |
| ムンアバディカン ブルサマ,[エイユウ ボシ ニ ゴウシ サレル=ディアバディカン ディ マカム パーラワン] |
ぎょうむ |
| urusan, dinas, operasi, usaha, bisnis |
| ウルサン, ディナッス, オプラシ, ウサハ, ビッスニッス |
しんぽ |
| perkembangan |
| プルクンバンガン |
けんしんてき |
| penuh pengabdian, penuh dedikasi |
| プヌー プンガブディアン, プヌー デディカシ |
ていか |
| harga mati, harga tetap |
| ハルガ マティ, ハルガ トゥタップ |