くわしく |
| secara terperinci, dengan panjang lebar |
| スチャラ トゥルプリンチ, ドゥンガン パンジャン レバル |
かれ の なまえ は と もうします |
| nama laki - laki itu adalah ? |
| ナマ ラキーラキ イトゥ アダラー |
はんしょう |
| genta kebakaran |
| グンタ クバカラン |
はくあいか |
| dermawan |
| ドゥルマワン |
へらず ぐち |
| [Frasa]pembicaraan yang kurang sopan[Herazuguchi wo tataku = Mencela karena tak berhasil] |
| [フラサ]プンビチャラアン ヤン クラン ソパン.[ヘラズグチヲ タタク = ムンチュラ カルナ タック ブルハシル] |
こんご は |
| kedepannya, untuk selanjutnya |
| クドゥパンニャ, ウントゥック スランジュットニャ |
ふり かざす |
| mengayunkan [pedang] lebih dari satu kepala |
| ムンガユンカン [プダン]ルビー ダリ サトゥ クパラ |
ふっこ |
| kebangkitan kembali[model lama, kekuatan dahulu] |
| クバンキタン クンバリ[モデル ラマ, ククアタン ダフル] |
かた |
| pantai |
| パンタイ |
きれぎれ |
| fragmen,?kepingan-kepingan,?berkeping-keping |
| フラグメン, クピンガン-クピンガン, ブルクピン-クピン |