| いっく どうおん |
| membaca serentak, dan berkata hal yang sama |
| ムンバチャ スルンタック, ダン ブルカタ ハル ヤン サマ |
| りにゅある |
| pembaharuan, pembaruan, perubahan, reformasi |
| プンバハルアン, プンバルアン, プルバハン, レフォルマシ |
| いぼ きょうだい |
| saudara seayah lain ibu, saudara sebapak |
| サウダラ スアヤー ライン イブ, サウダラ スバパック |
| あじわう |
| Menikmati, mengecap, mengenyam, merasa |
| ムニックマティ, ムングチャップ, ムングニャム, ムラサ |
| きりはた |
| membajak tanah, bukit peternakan |
| ムンバジャック タナー, ブキッ プトゥルナカン |
| ちゅうぜんじ こ |
| Danau Chuzenji |
| ダナウ チュゼンジ |
| うんも |
| abrak |
| アブラック |
| さくら |
| bunga sakura |
| ブンガ サクラ |
| のぼり |
| bendera |
| ブンデラ |
| ふしんかん を もって |
| dengan curiga |
| ドゥンガン チュリガ |