ひとがき |
| orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
| オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
ふとうめい な |
| buram |
| ブラム |
けいい |
| kehormatan, kedudukan, menghormati, rasa hormat |
| クホルマタン, クドゥドゥカン, ムンホルマティ, ラサ ホルマッ |
けぎらい |
| antipathy, prasangka, perasaan benci pada sesuatu atau seseorang |
| アンティパティ, プラサンカ, プラサアン ブンチ パダ ススアトゥ アタウ ススオラン |
ばくは する |
| peledakan, pemboman, meledakkan, membom |
| プルダカン, プンボマン, ムルダックカン, ムンボム |
ごへんけい |
| segi lima, sisi lima |
| スギ リマ, シシ リマ |
きんえん |
| dekat hubungan |
| ドゥカッ フブンガン |
えんけい に なる |
| melingkar |
| ムリンカル |
ぜんかい ゆうしょうしゃ |
| juara bertahan |
| ジュアラ ブルタハン |
ぱとろおる |
| patroli |
| パトゥロリ |