ぜんぱ じゅしんき |
| semua gelombang-penerima |
| スムア グロンバン-プヌリマ |
はなし べた |
| agak kaku berbicara, kurang pandai bicara, tidak dapat memilih kata-kata yang tepat |
| アガック カク ブルビチャラ, クラン パンダイ ビチャラ, ティダック ダパッ ムミリー カタ-カタ ヤン トゥパッ |
ちゅうじ |
| telinga, genderang |
| トゥリンガ, グンドゥラン |
じしょく |
| peletakan jabatan, pengunduran diri |
| プルタカン ジャバタン, プングンドゥラン ディリ |
きまかせ |
| sesukanya,semau-maunya. |
| ススカニャ, スマウ-マウニャ |
ひとはた |
| melakukan, bendera, karya[Hitohata ageru = Mencoba berusaha terkenal, berdiri sendiri dengan kekua |
| ムラクカン, ブンデラ, カリャ.[ヒトハタ アゲル = ムンチョバ ブルサハ トゥルクナル, ブルディリ スンディリ ドゥンガン ] |
はりつけ に する |
| menyalib, menyalibkan, disalib |
| ムニャリブ, ムニャリブカン, ディサリブ |
きわめる |
| mendalami |
| ムンダラミ |
しょくつう |
| ahli pencicip makanan |
| アフリ プンチチップ マカナン |
じっしゅう |
| praktek, latihan, penataran. [yagai jisshuu=praktek lapangan]. |
| プラックテック, ラティハン, プナタラン. [ヤガイ ジッシュウ=プラックテック ラパンガン]. |