| いちじ の しけん |
| ujian yang pertama |
| ウジアン ヤン プルタマ |
| さいけん |
| pembangunan kembali |
| プンバングナン クンバリ |
| あちらからも こちらからも |
| Dari segala pelosok |
| ダリ スガラ プロソック |
| ひなわ |
| sumbu, merang, tali api [Hinawajuu = Pemuras [senapan model kuno]]. |
| スンブ, メラン, タリ アピ[ヒナワジュウ = プムラッス[スナパン モデル クノ]]. |
| はつもうで |
| kunjungan ke tempat suci pada hari-hari tahun baru |
| クンジュンガン ケ トゥンパッ スチ パダ ハリ-ハリ タフン バル |
| ぱい |
| pai, pastel, kue pai |
| パイ, パッステル, クエ パイ |
| ちゅうごく |
| tiongkok |
| ティオンコック |
| ぷれえやあ |
| pemain |
| プマイン |
| いっぷく の くすり |
| satu dosis obat |
| サトゥ ドシッス オバット |
| おどろかす |
| mengejutkan, mengagetkan, mengagumkan, mengherankan |
| ムングジュットカン, ムンガゲットカン, ムンガグムカン, ムンヘランカン |