| わかもの |
| anak laki laki |
| アナック ラキ ラキ |
| だみん |
| bermalas-malasan, tidak mau bekerja |
| ブルマラッス-マラサン, ティダック マウ ブクルジャ |
| きしゅく |
| asrama rumah, menumpang nginap dan makan, asrama |
| アスラマ ルマー, ムヌンパン ンギナップ ダン マカン, アスラマ |
| いやしかし |
| nah, adapun |
| ナー, アダプン |
| ちゅうにち |
| Cina dan Jepang, penduduk di Jepang, di tengah hari |
| チナ ダン ジュパン, プンドゥドゥック ディ ジュパン, ディ トゥンガー ハリ |
| ひらける |
| dirintis [lalu lintas], dibuka |
| ディリンティッス[ラル リンタッス], ディブカ |
| かさ |
| payung |
| パユン |
| こぉなぁ |
| sudut |
| スドゥッ |
| じょてんいん |
| pegawai wanita di toko |
| プガワイ ワニタ ディ トコ |
| ぐっすり |
| pulas, suara tidur, [tidur]dengan nyenyaknya |
| プラッス, スアラ ティドゥル, ティドゥル ドゥンガン ニュニャックニャ |