ざあざあ |
| suara hujan lebat, suara air dari kesibukan |
| スアラ フジャン ルバッ, スアラ アイル ダリ クシブカン |
はっかいしき |
| upacara pembukaan |
| ウパチャラ プンブカアン |
きらら |
| mika |
| ミカ |
まぶた |
| kelopak mata, pelupuk mata |
| クロパッ マタ, プルプッ マタ |
うんどうかい |
| pesta olahraga |
| ペスタ オラーラガ |
ひらめ |
| flatfish, menggelepar, semacam ikan pecak |
| フラットフィシュ, ムングルパル, スマチャム イカン プチャッ |
す |
| cuka |
| チュカ |
おたがい の ちから を てすと する |
| bergagah-gagahan |
| ブルガガー - ガガハン |
ほんとう |
| kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
| クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
いずれの ばあいに おいても |
| dalam semua kasus, baik dalam hal |
| ダラム スムア カスッス, バイック ダラム ハル |