きんじょう |
| Kaisar yang memerintah,?Sri Baginda Kaisar, Kaisar Yang Mulia |
| カイサル ヤン ムムリンター, スリ バギンダ カイサル, カイサル ヤン ムリア |
どしどし |
| terus, satu setelah yang lain, dengan cepat |
| トゥルッス, サトゥ ストゥラー ヤン ライン, ドゥンガン チュパッ |
ふるぼける |
| menjadi basi, untuk melihat lama, untuk mencapaikan |
| ムンジャディ バシ, ウントゥッ ムリハッ ラマ, ウントゥック ムンチャパイカン |
ずぼんした |
| celana dalam |
| チュラナ ダラム |
がら |
| badan |
| バダン |
ほうち |
| biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
| ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
はんかんぽう |
| kertas setengah resmi |
| クルタッス ストゥンガー ルスミ |
きかい を あたえる |
| menyempatkan |
| ムニュンパットカン |
じゃくしゃ |
| yang lemah |
| ヤン ルマー |
ひょうめん ちょうりょく |
| ketegangan permukaan |
| クトゥガンガン プルムカアン |