むかい の いえ |
| rumah seberang |
| ルマー スブラン |
いひょう を つく |
| mengejutkan, diluardugaan, tak disangka-sangka |
| ムングジュットゥカン, ディルアルドゥガアン, タック ディサンカ-サンカ |
きゅうよう |
| rileksasi |
| リレックサシ |
あい を こくはく する |
| Menyatakan cinta |
| ムニャタカン チンタ |
きちょうひん |
| harta, barang-barang berharga |
| ハルタ, バラン-バラン ブルハルガ |
あらわす |
| menunjukkan, memperlihatkan, menyatakan, melukiskan, mengungkapkan |
| ムヌンジュックカン, ムンプルリハットカン, ムニャタカン, ムルキスカン, ムングンカップカン |
あのとき |
| Pada waktu itu, waktu itu |
| パダ ワックトゥ イトゥ, ワックトゥ イトゥ |
たいがく する |
| keluar sekolah, meninggalkan sekolah, berhenti sekolah |
| クルアル スコラー, ムニンガルカン スコラー, ブルフンティ スコラー |
かくまう |
| untuk menyembunyikan, ke tempat penampungan, untuk perisai, memberi perlindungan. |
| ウントゥック ムニュンブニィカン, ク トゥンパッ プナンプンガン, ウントゥック プリサイ, ムンブリ プルリンドゥンガン. |
どうがくねん |
| sama tahun di sekolah |
| サマ タフン ディ スコラー |