| らっしゅあわあ |
| jam-jam sibuk, jam ramai,pada jam-jam sibuk, pada saat-saat jam ramai |
| ジャム-ジャム シブック, ジャム ラマイ, パダ ジャム-ジャム シブック, パダ サアット-サアット ジャム ラマイ |
| あさがた |
| Menuju pagi |
| ムヌジュ パギ |
| ひっかかる |
| terkait, tertangkap, mengait, terlibat dalam suatu perkara, ditipu, dicurangi[Ami ni hikkakaru = Ter |
| トゥルカイッ, トゥルタンカップ, ムンガイッ, トゥルリバッ ダラム スアトゥ プルカラ, ディティプ, ディチュランギ[アミ ニ ヒッカカル = トゥルタンカップ ダラム ジャラ]. |
| ふきゅう |
| tidak mendesak |
| ティダック ムンドゥサッ |
| ひどすぎる |
| terlalu banyak |
| トゥルラル バニャック |
| れいはい |
| sembahyang, sunah |
| スンバーヤン, スナー |
| はたしてあのおとこがそこいた |
| sebagai perkiraan laki-laki itu ada di situ |
| スバガイ プルキラアン ラキ-ラキ イトゥ アダ ディシトゥ |
| こどうぐ |
| gadget, props |
| ガジェッ, プロップス |
| きんがく |
| jumlah uang nilai, jumlah uang |
| ジュムラー ウアン * ニライ, ジュムラー ウアン |
| わざとらしい |
| dibuat-buat |
| ディブアッ-ブアッ |