| きぞく |
| kepunyaan |
| クプニャアン |
| するように いう |
| menyuruh |
| ムニュルー |
| けんろ |
| jalan curam |
| ジャラン チュラム |
| ぜんなん ぜんにょ |
| laki-laki dan perempuan saleh |
| ラキ-ラキ ダン プルンプアン サレー |
| だんがい |
| tebing yang curam, jurang, tuduhan, celaan, kecaman |
| トゥビン ヤン チュラム, ジュラン, トゥドゥハン, チュラアン, クチャマン |
| こみゅにずむ |
| komunisme |
| コムニスム |
| ごう |
| dosa, [Gou ga fukai = Berdosa besar]. |
| ドサ,[ゴウ ガ フカイ=ブルドサ ブサル] |
| しっぽ が ある |
| membuntut |
| ムンブントゥッ |
| どそく |
| sepatu |
| スパトゥ |
| ひかげ |
| matahari, bayang-bayang, tempat bernaung [dari cerah matahari] |
| マタハリ, バヤン-バヤン, トゥンパッ ブルナウン[ダリ チュラー マタハリ] |