| もっとも な |
| beralasan, masuk akal, betul |
| ブララサン, マスック アカル, ブトゥル |
| はれぎ |
| pakaian untuk pesta, dandanan dengan hiasan, pakaian lengkap, pakaian yang paling halus |
| パカイアン ウントゥック ペスタ, ダンダナン ドゥンガン ヒアサン, パカイアン ルンカップ, パカイアン ヤン パリン ハルッス |
| びしょうじょ |
| gadis cantik |
| ガディス チャンティッ |
| かき の とうり |
| yang tersebut dibawah ini |
| ヤン トゥルスブット ディバワー イニ |
| いっぱん の |
| awam |
| アワム |
| かけい |
| rumah tangga |
| ルマー タンガ |
| ひらき |
| beda [Nenrei no hiraki = Perbedaan umur.] |
| ベダ[ネンレイ ノ ヒラキ=プルベダアン ウムル] |
| こにもつ |
| paket, bingkisan, bungkusan |
| パケッ,ビンキサン,ブンクサン |
| ぶしょう な |
| kemalasan, malas |
| クマラサン, マラス |
| ずたずた に なる |
| hancur, berbelah-belah |
| ハンチュル, ブルブラー-ブラー |