じんだいこ |
| genderang perang |
| グンドゥラン プラン |
ままこ |
| anak tiri |
| アナック ティリ |
かち ほこる |
| menjadi gembira dengan sukses, untuk menang |
| ムンジャディ グンビラ デンガン スクセッス, ウントゥック ムナン |
かかる |
| cocok?mencocokkan |
| チョチョック, ムンチョチョッカン |
どうしょくぶつ |
| binatang dan tumbuh-tumbuhan |
| ビナタン ダン トゥンブ トゥンブハン |
かんしつ |
| derajat kelembaban |
| ドゥラジャッ クルンババン |
ぎゃっこう |
| pergi ke belakang, mundur, [Jidai gyakkousuru = Melawan arus jaman]. |
| プルギ ク ブラカン, ムンドゥル,[ジダイ ギャッコウスル=ムラワン アルッス ジャマン] |
そんけい |
| hormat, penghormatan, kehormatan, takzim |
| ホルマット, プンホルマタン, クホルマタン, タックジム |
だいだ |
| mencubit-memukul |
| ムンチュビッ-ムムクル |
かんみんぞく |
| Orang Cina, Han ras |
| オラン チナ, ハン ラッス |