あけ すけ な |
| Blak-blakan |
| ブラック ブラカン |
ちゃばなし |
| percakapan santai, omong-omong santai |
| プルチャカパン サンタイ, オモン オモン サンタイ |
がいじゅう ないごう の ひと |
| orang yang lunak di luarnya tetapi keras di dalamnya |
| オラン ヤン ルナック ディ ルアルニャ トゥタピ クラス ディ ダラムニャ |
みせびらかし に |
| gagah-gagahan |
| ガガー - ガガハン |
いいあやまる |
| salah bicara, salah ucap |
| サラー ビチャラ, サラー ウチャップ |
ほんじゅらす |
| Honduras |
| ホンドゥラッス |
そう いう |
| berkata begitu, berkata demikian |
| ブルカタ ブギトゥ, ブルカタ ドゥミキアン |
いこう |
| rak pakaian, pakaian |
| ラック パカイアン, パカイアン |
こころ から |
| dari lubuk hati, dengan sepenuh hati, dengan bersungguh-sungguh |
| ダリ ルブック ハティ, ドゥンガン スプヌー ハティ, ドゥンガン ブルスングー-スングー |
なつかしい |
| rindu, kangen |
| リンドゥ, カングン |