| ずいい の ふくそう を する |
| mengenakan pakaian bebas |
| ムングナカン パカイアン ベバッス |
| そうおん |
| bahana |
| バハナ |
| やって くる |
| datang, tiba |
| ダタン, ティバ |
| ちゃのま |
| kamar tamu[Gaya jepang] |
| カマル タム[ガヤ ジュパン] |
| ひと しれぬ |
| tersembunyi, batin, gaib, tidak diketahui orang, rahasia, disimpan dalam hati.[Hitoshirenu kana |
| トゥルスンブニ, バティン, ガイブ, ティダック ディクタフイ オラン, ラハシア, ディシンパン ダラム ハティ[ヒトシレヌ カナシミ = クスディハン ヤン ティダック クタフアン オラン]. |
| にんにく |
| bawang putih |
| バワン プティー |
| じょうぶ |
| kokoh, sehat,kuat |
| ココー, セハッ, クアッ |
| えび の てんぷら |
| udang goreng tepung, udang goreng |
| ウダン ゴレン トゥプン, ウダン ゴレン |
| ざゆう |
| di salah satu dari kanan, di satu sisi dari |
| ディ サラー サトゥ ダリ カナン, ディ サトゥ シシ ダリ |
| ざっか |
| barang kelontong, beraneka barang |
| バラン クロントン, ブラネカ バラン |