| ひっぽう |
| cara menulis |
| チャラ ムヌリッス |
| どうきょ |
| hidup bersama, menumpangi suatu keluarga |
| ヒドゥップ ブルサマ, ムヌンパンギ スアトゥ クルアルガ |
| いっ する |
| kehilangan (kesempatan), untuk miss |
| クヒランガン (クスンパタン), ウントゥック ミッス |
| えんきゅう |
| bukit kecil, busut |
| ブキッ クチル, ブスッ |
| あいこく てき |
| patriotis |
| パトゥリオティス |
| こくじょう |
| keadaan dalam suatu negeri |
| クアダアン ダラム スアトゥ ヌグリ |
| きむち |
| Korea diasamkan kubis, kimchee |
| コレア ディアサムカン クビッス, キムチ |
| こち |
| angin timur, angin musim bunga, angin musim semi |
| アンギン ティムル, アンギン ムシム ブンガ, アンギン ムシム セミ |
| さつまいも |
| ubi jalar |
| ウビ ジャラル |
| かんばつ |
| kekeringan, musim kemarau yang panjang. |
| ククリンガン, ムシム クマラウ ヤン パンジャン |