| ふり を する |
| berpura-pura, ecek-ecek, berbuat seolah-olah tidak tahu, beraksi sebagai |
| ブルプラ-プラ, エチェッ-エチェッ, ブルブアッ スオラー-オラー ティダック タウ, ブラックシ スバガイ |
| いりはま |
| garam peternakan |
| ガラム プトゥルナカン |
| ふかい な |
| tidak senang, tidak enak, tidak menyenangkan, menjengkelkan |
| ティダック スナン, ティダック エナック, ティダック ムニュナンカン, ムンジュンケルカン |
| じしょ |
| tanah,kavling (dalam kota) |
| タナー, カヴリン (ダラム コタ) |
| あせ を ながして はたらく |
| Memeras peluh |
| ムムラス プルー |
| りずむ |
| irama, sajak, syair |
| イラマ, サジャック, シャイル |
| の ような しゅるい |
| bagai |
| バガイ |
| だんじょ |
| laki-laki dan perempuan |
| ラキ ラキ ダン プルンプアン |
| がようし |
| kertas gambar |
| クルタッス ガンバル |
| ばてっく |
| batik tulis |
| バティッ トゥリッス |