ただしく |
| dengan betul, secara benar, persis |
| ドゥンガン ブトゥル, スチャラ ブナル, プルシッス |
はためく |
| [Frasa]Kaze ni hatameku = Berkibar oleh angin. |
| [フラサ]カゼ ニ ハタメク= ブルキバル オレー アンギン |
かきね |
| pembendung |
| プンブンドゥン |
きんしゅ |
| pantang, kesederhanaan, larangan, pantangan minuman keras |
| パンタン, クスドゥルハナアン, ラランガン, パンタンガン ミヌマン クラッス |
あぶら を さす |
| Meminyaki |
| ムミニャキ |
ぎむ づける |
| mewajibkan |
| ムワジブカン |
よち |
| keluasan, kelonggaran, kelapangan, ruang |
| クルアサン, クロンガラン, クラパンガン, ルアン |
だみん |
| bermalas-malasan, tidak mau bekerja |
| ブルマラッス-マラサン, ティダック マウ ブクルジャ |
こくえき |
| kepentingan negara |
| クプンティンガン ネガラ |
はっせいほう |
| gaya bicara, artikulasi |
| ガヤ ビチャラ, アルティクラシ |