| こうげきしゃ |
| penggempur |
| プングンプル |
| きた |
| utara |
| ウタラ |
| ぴかぴか する |
| berkilau-kilau |
| ブルキラウ-キラウ |
| けんきょ |
| kesopanan, kerendahan hati |
| クソパナン, クルンダハン ハティ |
| ちゃしつ |
| ruangan upacara minum teh, rumah tempat upacara minum teh |
| ルアンガン ウパチャラ ミヌム テ, ルマ トゥンパット ウパチャラ ミヌム テ |
| じぜん だんたい |
| amal bakti, badan amal |
| アマル バックティ, バダン アマル |
| そんだい |
| keangkuhan |
| クアンクハン |
| かまいたち |
| potong yang disebabkan oleh angin badai, folkloric rakasa |
| ポトン ヤン ディスバブカン オレー アンギン バダイ, フォルクロリック ラカサ |
| はさみ あげる |
| mengambil [dengan sumpit], untuk mengambil |
| ムンアンビル[ドゥンガン スンピッ], ウントゥック ムンアンビル |
| こくはく する |
| mengaku |
| ムンガク |