| はんえい |
| kesejahteraan, kemakmuran [Han'ei to seigi = Kemakmuran dan keadilan.] |
| クスジャートゥラアン, クマックムラン[ハン’エイ ト セイギ = クマックムラン ダン クアディラン.] |
| えそ |
| kelemayuh |
| クルマユー |
| とうぜんだ |
| memang, tentu saja, sudah barang tentu, tentunya |
| メマン, トゥントゥ サジャ, スダー バラン トゥントゥ, トゥントゥニャ |
| ごま |
| bahan bakar suci, kemenyan, [Goma wo taku = Membakar kemenyan.] |
| バハン バカル スチ, クムニャン,[ゴマ ヲ タク=ムンバカル クムニャン] |
| いとでんわ |
| telepon yang terbuat dari dua kaleng dan bagian dari string |
| テレポン ヤン トゥルブアッ ダリ ドゥア カレン ダン バギアン ダリ ストゥリン |
| いい しれない |
| tak terkatakan |
| タック トゥルカタカン |
| いんさつぎょう |
| bisnis percetakan |
| ビスニッス プルチェタカン |
| ちょうし はずれ の |
| sumbang |
| スンバン |
| したい |
| mayat |
| マヤッ |
| でき そこない |
| kegagalan, salah dibuatnya, tidak berguna |
| クガガラン, サラー ディブアッニャ, ティダック ブルグナ |