| どうして わかったの ? |
| bagaimana, mengapa, bagaimana anda tahu? |
| バガイマナ, ムンガパ, バガイマナ アンダ タフ |
| けんい |
| otoritas, pengaruh, kekuasaan, wibawa, kekuatan |
| オトリタッス, プンガルー, ククアサアン, ウィバワ, ククアタン |
| はんのう |
| reaksi, tanggapan, respon, sambutan |
| レアックシ, タンガパン, レッスポン, サンブタン |
| がくやばなし |
| cerita latar belakang |
| チュリタ ラタル ブラカン |
| どすう |
| kali, derajat, frekuensi |
| カリ, ドゥラジャッ, フレクエンシ |
| いきがい |
| nilai hidup |
| ニライ ヒドゥップ |
| やさいるい |
| sayur mayur |
| サユル マユル |
| ちんすい |
| sangat drunk |
| サンガッ ドゥラン |
| ざいめい |
| tuduhan |
| トゥドゥハン |
| はんすう |
| setengah, separuh |
| ストゥンガー, スパルー |