| さこく |
| penutupan negara, isolasi negara |
| プヌトゥパン ヌガラ, イソラシ ヌガラ |
| ふつうじん |
| orang biasa |
| オラン ビアサ |
| かんき |
| kenikmatan, kegembiraan, kegirangan, keriaan, keceriaan, keriangan, sangat gembira |
| クニクマタン, クグンビラアン, クギランガン, クリアアン, クチュリアアン, クリアンガン, サンガッ グンビラ |
| さむらい |
| samurai |
| サムライ |
| ふとった |
| berdaging |
| ブルダギン |
| もっとわるく なって |
| berdalam-dalam |
| ブルダラム - ダラム |
| ぎおんご |
| kata yang dibentuk menirukan bunyi sesuatu, kata peniru bunyi |
| カタ ヤン ディブントゥック ムニルカン ブニ ススアトゥ, カタ プニル ブニ |
| なんさい ですか |
| umur berapa ? |
| ウムル ブラパ ? |
| ぎふと かぁど |
| gift card |
| ギフト カード |
| げんじつ を ふまえる |
| berpijak pada kenyataan |
| ブルピジャック パダ クニャタアン |