| せんしゅう |
| antologi |
| アントロギ |
| きんこうち |
| emas bidang |
| ウマッス ビダン |
| ぜいかん |
| bea cukai, pabean |
| ベア チュカイ, パベアン |
| ひのめ |
| matahari [Hi no me wo minai = Agak gelap, tidak diwujudkan][Tsui ni hi no me wo minakatta = Akhirny |
| マタハリ[ヒ ノ メ ヲ ミナイ = アガック グラップ, ティダック ディウジュドカン][ツイ ニ ヒ ノ メ ヲ ミナカッタ = アクヒルニャ, ティダック ダパッ ディウジュドカン.! : ティ |
| かぶしき がいしゃ |
| korporasi, perusahaan publik |
| コルポラシ, プルサハアン プブリック |
| はな じろむ |
| merasa malu, merasa memperturunkan |
| ムラサ マル, ムラサ ムンプルトゥルンカン |
| ばらんす を くずす |
| keseimbangan |
| クスインバンガン |
| きりとり ごうとう |
| penyerobot, pencurian, garong, kekerasan perampokan |
| プニュロボッ, プンチュリアン, ガロン, ククラサン プランポカン |
| ずつう |
| sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
| サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
| こころ がわり する |
| berubah hatinya |
| ブルバー ハティニャ |