さえずる |
| berkicau, berkiut |
| ブルキチャウ, ブルキウット |
うらをかく |
| menang karena lebih cantik |
| ムナン カルナ ルビー チャンティック |
すこし の |
| sedikit |
| スディキッ |
しっけ |
| kelembaban |
| クルンババン |
そのへん |
| sekitar itu |
| スキタル イトゥ |
かび くさい |
| basi, busuk |
| バシ,ブスック |
ほんまつ |
| asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tent |
| アサル ダン エフェック, ウジュン ダン パンカル[ホンマツ ヲ アヤマル = クリル マナ ウジュン マナ パンカル][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangk |
ふんそう |
| sengketa, persengketaan, perselisihan, kericuhan, perselisihan, kelahi, pembantahan |
| スンケタ, プルスンケタアン, プルスリシハン, クリチュハン, プルスリシハン, クラヒ, プンバンタハン |
あつで |
| Yang tebal |
| ヤン トゥバル |
かんかい |
| kesan-kesan pengaruh |
| クサン-クサン プンガルー |