つかう |
| memakai, menggunakan, mempergunakan, menyewa, menggaji |
| ムマカイ, ムングナカン, ムンプルグナカン, ムニェワ, ムンガジ |
じむ とうきょく |
| pejabat berkuasa |
| プジャバッ ブルクアサ |
ひけね |
| penutupan kutipan, harga terakhir |
| プヌトゥパン クティパン, ハルガ トゥラクヒル |
じくじたる |
| yang akan malu-malu, akan memalukan |
| ヤン アカン マル-マル, アカン ムマルカン |
へだたり |
| penyimpangan, perbedaan |
| プニィンパンガン, プルベダアン |
におう |
| berbau |
| ブルバウ |
やきぶた |
| sate babi |
| サテ バビ |
ほんごし |
| sungguh-sungguh, serius, usaha keras[Hongoshi ni natte = Dengan sungguh-sungguh][Hongoshi wo ireru |
| スングー-スングー, セリウッス, ウサハ クラッス.[ホンゴシ ニ ナッテ = ドゥンガン スングー-スングー][ホンゴシ ヲ イレル = ムムサットカン クギアタン]. |
ひょうごう |
| lambang, tanda, simbol |
| ランバン, タンダ, シンボル |
ふらいと なんばぁ |
| nomor penerbangan |
| ノモル プヌルバンガン |