| ごぜんさま |
| orang yang tetap semua malam |
| オラン ヤン トゥタップ スムア マラム |
| がんぞうしゃ |
| pemalsu |
| プマルス |
| ふあたり |
| kegagalan, unpopularity |
| クガガラン, アンポプラリティ |
| はぶり が いい |
| berpengaruh |
| ブルプンガルー |
| いつしか |
| sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
| スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
| ひかく する |
| membandingkan, memperbandingkan, mengadakan perbandingan |
| ムンバンディンカン, ムンプルバンディンカン, ムンガダカン プルバンディンガン |
| はんぎゃくしゃ |
| pemberontak, pengkhianat |
| プンブロンタッ, プンヒアナッ |
| きよめ |
| pemurnian, menyucikan, menghalau, membersihkan |
| プムルニアン, ムニュチカン, ムンハラウ, ムンブルシーカン |
| がたん |
| bunyi tiruan kertap [daun pintu ditutup] |
| ブニィ ティルアン クルタップ[ダウン ピントゥ ディトゥトゥップ] |
| かんけい |
| hubungan, perhubungan, relatif, pengaruh, pengambilan bagian, mengikutsertakan, sambungan |
| フブンガン, プルフブンガン, レラティフ, プンガルー, プンアンビラン バギアン, ムンイクットスルタカン, サンブンガン |